相信很多在看過日本動漫和電視劇的人應該都注意過一點就是日本人每次在進家門的時候都會說一句「我回來了」,而且無論是小孩還是大人都這樣說,這究竟是為什麼呢?聽聽導遊是怎麼說的。
對於日本人的習慣語「我回來了」-有三種說法可解釋,不過主要是為了妻子著想。
第一種,讓妻子懂得前來服侍自己
第一種說法就很平常,就是為了讓妻子知會自己已經回來了,沒什麼特別的想法。如果說有的話,就是為了讓妻子出來迎接自己,因為日本是女主內的,所以丈夫回來妻子前去接待的話,會讓男性特別有面子,同時也能接走身上的外套,讓丈夫一回來就能忘記工作的不滿。
第二種,讓妻子有時間整理準備,不讓丈夫撞見不賢慧的一面
第二點是為了給妻子時間準備。據說是妻子不能讓丈夫看到自己慵懶躺在床上的模樣,那樣並不賢慧,也沒有禮儀。
所以說這一句話的同時可以讓妻子有時間準備,不會被看到放鬆的一面。還有一種是說日本的和服穿搭需要許久的時間,知會這一聲,也是為了讓妻子儘早穿好和服起來接待。
第三種,為妻子安全著想,日本擁有很多奇異傳說
最後一種就是為了保護安全。有說法是日本很早的時候是屬於穴居的,再加上神鬼傳說的風靡,所以很多日本人就發明這種說法,就是為了防止 野獸 擅 闖 或者 精 怪 冒充丈夫回家的事情。雖然聽起來玄幻離 奇 了不少,但據聞這種說法最受民眾認可。
或許每一個國家都會擁有這樣說不清講不明的風俗習慣吧!人們只是秉持著一如既往地習慣,但具體意義恐怕早就已經淡忘了。